Зачем виноделу из Чили анимация на западном рынке?
Кейс H2O × Wine Producer в фактах. Анимированный 2D-ролик для экспортного выхода на западные рынки. Хронометраж 02:30, английская озвучка, персонажный дизайн. Команда из 3 человек: режиссёр-аниматор, иллюстратор, звукорежиссёр. Продакшн занял 3 недели от утверждённого сценария до мастер-файла. Студия VideoGlobal с 2009 года: 525+ B2B-проектов для ВТБ, Газпрома, Ростеха, Сбера, Eli Lilly, Технодинамики. Договор подряда, НДА, ЭДО через Диадок и СБИС. Работа по 44-ФЗ и 223-ФЗ.
Визуальные материалы проекта




Заказчик пришёл с конкретной болью. Чилийский винодельный проект искал партнёров в США, Европе, Азии, но каждый раз застревал на этапе «расскажите о себе на встрече». Длинные питч-деки не работали: внимание партнёра 2-3 минуты, языковой барьер, разный культурный код. Презентовать через текст или интервью с владельцем оказалось сложно: акцент мешал, формальная подача отталкивала. Близкое направление студии рекламный ролик.
Мы предложили вариант, который снимает три проблемы сразу. Персонажный 2D-ролик с одним героем, минимумом речи, нейтральным английским и универсальным юмором. Главный приём такой: простая визуальная метафора. Винодел стоит у глобуса, переставляет бутылки в разные страны, в финале поднимает тост «Na zdorovie». Зритель из Бостона, Шанхая или Гамбурга считывает образ за 7 секунд. Если хотите такой же формат, у нас есть отдельная услуга по производству рекламных и экспортных видео.
Как мы делали анимационный экспортный ролик H2O
Если коротко: главный вопрос на брифе был не «как нарисовать», а «кто конкретно смотрит ролик». Не «мировой рынок» вообще, а закупщик в США, дистрибьютор в Германии, ресторатор в Китае. У каждого свой темп восприятия и свой тип юмора. Договорились о среднем знаменателе: визуальная метафора без отсылок к локальной культуре, английский язык максимально нейтральный, юмор уровня «улыбнулся, понял».
Заказчик сформулировал задачу так: «придумайте форму и нарисуйте доступный к пониманию в краткой форме ролик на западную аудиторию». Мы перебрали 4 варианта: 3D-анимация, motion-графика с текстом, инфо-видео с диктором, персонажная 2D-анимация. Победил последний — у него самый короткий путь от глаза зрителя до смысла. Один герой, простой стиль, считываемая мимика — этого хватает чтобы держать внимание 2,5 минуты.
Сценарий мы свели к минимуму речи: «I'm a wine producer from Chile», «It's not so easy to find business partners I always need», «To sell worldwide», «Na zdorovie». Между фразами — анимация без слов: герой ходит по виноградникам, переставляет бутылки на глобусе, поднимает бокал. Это правило экспортных роликов: меньше текста — меньше шансов потерять зрителя на чужом языке. Точнее, это не корпоративное видео для бизнеса в чистом виде, а гибрид презентации и брендового ролика. Если задача похожая — рассказать о компании на чужом рынке без съёмки, мы собираем моушн-дизайн для экспортного контента с нейтральным визуальным языком.
Посмотрите ещё наши работы
Все кейсы →Ростех · Рекорд
Отчётный ролик о рекордном прыжке с флагом.
Открыть кейс →Сбербанк
Ролик-экскурсия по офису для привлечения сотрудников.
Открыть кейс →Smart H2O
Рекламный ролик продукта с 3D-графикой воды.
Открыть кейс →МосСклад
Корпоративный фильм о складском комплексе.
Открыть кейс →Открывающий ролик
2D-мультипликация о смене эпох.
Открыть кейс →Роскосмос
Прямые эфиры, многокамерная live-съёмка и техническая режиссура.
Открыть кейс →Корпоративный фильм
Корпоративный фильм без диктора для производственной компании Калита.
Открыть кейс →Пенза · научно-популярный фильм
Фильм о предприятиях Пензы военных лет: 3D-графика и архив.
Открыть кейс →Арктика
Видео по технике безопасности.
Открыть кейс →I-CHAIN · инфографика
Презентационный 2D-ролик о платформе I-CHAIN на русском языке.
Открыть кейс →В цифрах
Как добиться универсальной понятности на любом рынке?
Что мы выясняли на брифе с заказчиком?
Как мы придумывали форму ролика?
Как строился сценарий из четырёх ключевых фраз?
Сколько занимало рисование сцен и анимация?
Сколько занимает производство экспортного ролика — итоговые сроки?
Что получил заказчик
Реальные вопросы про анимационные экспортные ролики
Сколько стоит персонажный анимационный ролик 2-3 минуты?
Базовая смета от 385 000 ₽ за ролик с одним героем и английской озвучкой. Финальная цена зависит от сложности персонажа, числа сцен и языков локализации. Точная фиксированная смета готовится за 1 рабочий день после брифа.
Сколько занимает производство анимационного ролика?
От 21 рабочего дня при готовом сценарии. Если разрабатываем сценарий и дизайн героя с нуля, добавляйте ещё 7-9 дней. На H2O мы уложились ровно в 21 день: иллюстрация 6 дней, анимация 11 дней, озвучка и сведение параллельно.
Зачем заказывать анимацию у российской студии вместо местного продакшна за рубежом?
Качество анимации одинаковое, стандарт международный. Российская смета меньше американской и европейской в 2-3 раза. Английская озвучка с носителем, нейтральная стилистика, договор и закрывающие документы. Заказчик получает ролик, готовый к показу в любой стране.
Как сделать ролик понятным для разных культур?
Через универсальную визуальную метафору и минимум речи. На H2O мы выбрали образ винодела у глобуса с бутылками. Понятно в любой стране без перевода. Если требуется текст, пишем на нейтральном английском, без сленга и идиом. Юмор уровня «улыбнулся, понял», без локальных шуток.
Какой договор и закрывающие документы по анимационному ролику?
Договор подряда с фиксированной сметой и сроками. НДА подписываем до брифа если требуется. Закрывающие документы это акт сдачи-приёмки и счёт-фактура. ЭДО через Диадок и СБИС. Работаем по 44-ФЗ и 223-ФЗ.
Можно ли локализовать ролик на другие языки?
Да. Анимация остаётся той же, меняется только звуковая дорожка. Под каждый язык записывается отдельная озвучка и при необходимости адаптируется текст в кадре. Срок локализации одного языка 3-5 рабочих дней.